Communicate!

Helping you win loyal friends through your communications

Navigation Bar

  • About
  • Services
  • What Clients Say
  • Contact
You are here: Home / Communicating / How Do You Say That in Nonprofit? 13 Translations

How Do You Say That in Nonprofit? 13 Translations

July 12, 2015 by Dennis Fischman 18 Comments

Let’s say you work at a nonprofit organization.  You want to improve the agency’s communications: writing, speaking, publicity, social media…the works.  You go looking online for expert advice.

The experts seem to be talking a foreign language! Handheld translator

So much of what you find is written for business. You want to do what Katya Andresen suggests in Robin Hood Marketing and “steal” some corporate savvy for your cause–when it applies or when you can adapt it for your own purposes.  To use expertise, though, you have to understand it.

Here are thirteen business terms translated into nonprofit.

  1. Brand.  Reputation, public awareness, visibility.  Your brand is not your logo: it’s the overall impression people have of your organization before and after they’ve met you.
  2. Customer.  In business, the same person pays for a service and benefits from it.  For nonprofits, it’s different.  Funders and donors pay for a service, while clients benefit from it.  When you read “customer,” ask yourself which group the writer means.
  3. Chief Executive Officer (CEO) = Executive Director (ED).
  4. C suite = senior staff.
  5. Return on Investment (ROI) is like what you call “measurable outcomes,” only with some assessment of how much it cost to produce that outcome.
  6. B2B (Business to Business) = communications with your partner organizations, both those you work with now and those you want to collaborate with soon.
  7. B2C (Business to Consumer) =communications with people who use your services.
  8. Entrepreneurial.  Nonprofits call this “innovative.”  In business, it also implies some self-promotion and some degree of risk-taking.  Make sure you’re comfortable with blowing your own horn and trying things that might fail if you’re going to call your agency “entrepreneurial.”
  9. Marketing.  Really, this is just communications with a purpose.  Businesses’ ultimate purpose is to make money.  Your ultimate purpose may be to improve public health, enhance democracy, end hunger or homelessness, or enhance people’s lives through the arts.  Either way, as long as you tailor your communications (outreach, publicity, call it what you will) to a purpose, you’re doing marketing, and you can look for ways to do it better.
  10. Content Marketing.  You may think of this as just “publication.”  Unless you’re publishing anonymously, though, what you write, or post, or video will shape the perception of your organization.  Content marketing means putting content out strategically in ways that benefit the consumer and build your brand.  One of my favorite examples is the Economic Independence Calculator put out by the Crittenton Women’s Union.
  11. Thought leader.  A person or organization that provides valuable insights to others in a particular field, or on a particular topic, so that they become the “go-to” source of ideas in that area.  Becoming a thought leader can reap great benefits for you, but it takes time, patience, and communications skills.
  12. Networking.  Yes, this includes all those meetings where you meet people, talk about what they do and what you do, and try to figure out how you can help each other.  You’re familiar with that.  You may even know how to use LinkedIn for networking online.  But I would say that the nonprofit equivalents of networking are coalition building and community organizing.  When you read about networking, instead of a Chamber of Commerce meeting, picture a community forum.  Instead of passing out business cards, picture knocking on doors and asking neighbors to pursue their interests together.

I have finished my list at twelve because in the nonprofit world, you are an expert.  What’s the thirteenth term YOU’d like to see translated into nonprofit?  Please share the business term that doesn’t quite fit what you do, and if you have a good way to translate it, please share that too!

P.S.  On Twitter, when I see good advice that’s aimed at businesses, sometimes I translate it so it’s more useful to us.  Find it using the hashtag #ispeaknonprofit.

Share this:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email
  • Click to share on Pocket (Opens in new window) Pocket
  • Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn
  • Click to print (Opens in new window) Print

Related

Filed Under: Communicating, Nonprofit Tagged With: #ispeaknonprofit, Business, content marketing, Crittenton Women's Union, Katya Andresen, marketing, networking, Nonprofit organization, Return on investment, Robin Hood

Comments

  1. Bobby Covitz says

    July 9, 2013 at 4:35 pm

    I would argue that the word “nonprofit” itself is still heavily misunderstood by those who don’t work within and/or are familiar with the sector. For the uninformed, a “nonprofit” might be defined as a company that doesn’t make any money. This perception has a trickle down effect into fundraising, where nonprofits constantly have to balance the tension between direct and indirect costs. However, I would package the business term of “nonprofit” into the following NPO-friendly definition: an organization that reinvests profits and donations into its programs, services, and personnel so as to better fulfill its mission and goals.

    Reply
  2. Dennis Fischman says

    July 9, 2013 at 5:47 pm

    Love your definition of nonprofit, Bobby: I’m going to tweet it at #ispeaknonprofit if you don’t mind.

    Reply
    • Bobby Covitz says

      July 9, 2013 at 7:23 pm

      Go right ahead, Dennis!

      Reply
  3. Sybil Stershic (@SybilQSM) says

    July 11, 2013 at 9:46 am

    Great post, Dennis! To help nonprofits better understand who their “customers” are, I recommend mission-based segmentation (found in The Drucker Foundation’s Self-Assessment Tool for Nonprofits). “Primary Customers” are people who benefit from an organization’s services/program, and “Supporting Customers” are those who help the organization provide its services/programs.

    For example, girls, their families, and the community-at-large are primary customers of the Girl Scouts (i.e., they benefit from the girls’ skill-building and growth), whereas troop leaders and other volunteers, school partners, and even the people who buy Girl Scout cookies are supporting customers. This approach helps nonprofits recognize that some people–such as a girl’s parents who also serve as troop leaders and/or chaperones–can be BOTH primary and supporting customers.

    Besides being easier to understand, this mission-based segmentation enables nonprofits to better focus their communication efforts – are they reaching out to people as their primary customers … supporting customers … or both?

    Reply
  4. Lois Josimovich says

    July 15, 2013 at 11:05 am

    Great post, Dennis!

    Reply

Trackbacks

  1. Any Nonprofit that Runs Like a Business Will Go Broke | Communicate! says:
    July 24, 2013 at 7:31 am

    […] written about how nonprofits can use advice written for businesses (with just a little translation).  When it comes to nonprofit finance, however, some business wisdom is just […]

    Reply
  2. Any Nonprofit that Runs Like a Business Will Go Broke | Communicate! says:
    July 24, 2013 at 7:31 am

    […] written about how nonprofits can use advice written for businesses (with just a little translation).  When it comes to nonprofit finance, however, some business wisdom is just […]

    Reply
  3. Lee David Harbert San Francisco says:
    July 29, 2013 at 12:02 am

    … [Trackback]

    […] Read More: dennisfischman.wordpress.com/2013/07/09/how-do-you-say-that-in-nonprofit-13-translations/ […]

    Reply
  4. tablet says:
    July 31, 2013 at 6:54 am

    … [Trackback]

    […] Read More: dennisfischman.wordpress.com/2013/07/09/how-do-you-say-that-in-nonprofit-13-translations/ […]

    Reply
  5. Lee Harbert says:
    July 31, 2013 at 8:28 am

    … [Trackback]

    […] Read More Infos here: dennisfischman.wordpress.com/2013/07/09/how-do-you-say-that-in-nonprofit-13-translations/ […]

    Reply
  6. How Can Your Nonprofit Use Communications Advice Written for Business? | Communicate! says:
    August 1, 2013 at 7:24 am

    […] noticed: most articles about communication are written for businesses.  They use a business vocabulary.  The writers assume you’re looking to make a profit.  A nonprofit professional reading […]

    Reply
  7. Six Ways Nonprofits Succeed on Social Media | Communicate! says:
    August 13, 2013 at 7:29 am

    […] making money!  Just because you’re a nonprofit doesn’t mean you can lose money.  As Robert Covitz writes, a nonprofit is “an organization that reinvests profits and donations into its […]

    Reply
  8. 6 Ways to Reach a Nonprofit Audience with Social Media says:
    October 2, 2013 at 9:50 pm

    […] You can find a list of common for-profit terms translated into nonprofit speak at Communicate! blog. […]

    Reply
  9. 5 simple steps to content marketing success | Socialbrite says:
    December 16, 2013 at 9:01 am

    […] not alone. In the Internet age, nonprofits and businesses are all in the same boat. We’re not only competing with each other for people’s time and interest. We’re also […]

    Reply
  10. How Do You Say That in Nonprofit? 3 More Translations | Communicate! says:
    December 23, 2013 at 7:25 am

    […] hope you enjoyed my previous post, “How Do You Say That in Nonprofit? 13 Translations.” and the sage advice in the […]

    Reply
  11. Hiring a Communications Consultant? What to Look For | Communicate! says:
    February 25, 2014 at 8:24 am

    […] Robert J. Holland gave us a list of seven tips for businesses that I think will work just as well for nonprofits, with a little translation. […]

    Reply
  12. Youtility: Creating Marketing that People Actually Want | Communicate! says:
    June 9, 2014 at 7:23 am

    […] still a lot larger than many community-based businesses and nonprofits I know.  I’ll try to translate Youtility for these audiences in other […]

    Reply
  13. Nonprofits, Start with the Experts Who Speak Your Language | Communicate! says:
    August 9, 2015 at 5:26 pm

    […] Some are written for businesses but could equally well apply to nonprofits, with just a little translation. […]

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Yes, I’d like weekly email from Communicate!

Get more advice

Yes! Please send me tips from Communicate! Consulting.

Subscribe to Blog via Email

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Copyright © 2025 · The 411 Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in